Примеры употребления "подсоедините" в русском

<>
Переводы: все78 connect63 другие переводы15
Отсоедините, а затем повторно подсоедините жесткий диск. Remove and then reconnect the drive.
Подсоедините кабель сенсора к порту AUX на задней панели консоли. Plug the sensor cable into the AUX port on the back of the console.
Подсоедините кабель инфракрасного приемника к порту USB на панели консоли Xbox 360. Plug the infrared receiver cable into an open USB port on your Xbox 360 console
Подсоедините шнур питания постоянного тока к разъему питания на задней панели консоли. Plug the DC cord into the PSU port on the back of your console.
Если обновление выполнено успешно, подсоедините адаптер стереогарнитуры к геймпаду и повторите попытку обновления. If it was successful, attach the stereo headset adapter and attempt the update again.
Подсоедините разъем micro-USB в геймпад, а другой конец кабеля — в консоль Xbox One. Plug the micro-USB connector into the controller, and plug the other end into the Xbox One console.
Если у вас компьютер под управлением Windows, подсоедините к нему телефон и откройте проводник. If you have a PC running Windows, plug your phone in to your PC and open File Explorer.
Подсоедините дефибриллятор к убедительной приманке, и, кто бы не пришёл за ней, будет здорово "шокирован". Wire the defibrillator to a convincing decoy, and whoever comes looking will be in for a shock.
Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан. Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized.
Подсоедините один конец сетевого кабеля к задней панели консоли Xbox 360, а другой — к модему. Plug one end of a network cable into the back of your Xbox 360 console and the other end into your modem.
Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите до двух минут, чтобы он был распознан. Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait up to 2 minutes for it to be recognized.
Отсоедините сенсор от консоли, а затем подсоедините кабель сенсора к порту AUX на задней панели консоли. Unplug the sensor from the console, and then plug the sensor cable into the AUX port on the back of the console.
Надежно подключите шнур питания к консоли, а затем снова подсоедините кабель питания к электрической розетке и блоку питания. Firmly plug the power cable back into the console, and then plug the power cable back into the electrical outlet and the power supply.
Подсоедините свою линию к ним и вы сможете совершать любые звонки и никто не узнает, что вы пользовались телефоном. Splice a line into the switch, and you can make all the calls you want and no one will ever know you picked up the phone.
Вместо того, чтобы искать инструкции в интернете, я могу просто навести на него телефон, устройство опознано, и. Голос: Сначала подсоедините серый ADSL кабель. So now what I can do is, rather than getting the instructions for the device online, I can simply point at it, the device is recognized, and then - Voice: Begin by plugging in the grey ADSL cable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!