Примеры употребления "подружками" в русском

<>
Переводы: все154 girlfriend79 friend58 woman3 другие переводы14
Сестры Дэнвер были подружками невесты. The Danver sisters were bridesmaids.
И все мои сестры будут подружками невесты. Then all my sisters will have to be my bridesmaids.
Шаферы не всегда спят с подружками невесты. Best men do not always sleep with bridesmaids.
Но все-таки что там с подружками невесты? But what about the bridesmaids?
Джон, мы с Макс теперь повязаны, придётся быть подружками невесты. John, Max and I got roped into being bridesmaids.
Мы могли бы стать твоими подружками невесты, если ты захочешь. We could be your bridesmaids, if you want.
Моника, Вы не могли бы отойти, сфотографируем Чендлера с подружками невесты. Monica, if you step away, we'll get Chandler and the bridesmaids.
Ерунда, будет венчание с приглашениями, с подружками невесты и с цветами. We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
Мы собирались вместе поступать в один колледж, быть подружками невесты друг у друга. We had this plan that we were gonna go to college together, be bridesmaids at each other's weddings.
Хватит проблем с малолетними подружками. Stop with the teeny bopper drama.
Вон те будут подружками невесты. Those two are your brides maids.
Вечеринки, потягивание коктейля "мимоза" с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами. Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men.
Так противно было смотреть, как они становятся подружками на ужине в День Благодарения. It was nauseating watching them chum it up at Thanksgiving dinner.
Я сидела с подружками, и вдруг Джой сказала: "Блин, когда он отвяжется от меня? I was sitting with my girls, and Joy said, "Dang, I wish he'd get off my back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!