Примеры употребления "подружек" в русском с переводом "friend"

<>
А что насчет его подружек? What about lady friends?
Если хочешь нюхать подружек, понюхай свою. You want a friend to smell, smell your own.
Она происходит от фамилии одной из подружек Шумана. That comes from the last name of one of Schumann's female friends.
Он сказал маме, что со мной все в порядке и что я могу и дальше драть своих подружек. He told Mom there was nothing wrong with me and that I could carry on screwing my friends.
Кто ты, моя пухленькая подружка? Who's my fat little friend?
Дэнни, Сабрина - моя старая подружка. Danny, Sabrina's one of my oldest friends.
И твоя новая подружка, Зэд. And your new friend, Zed.
Я был с подружкой, вот. I was with a lady friend, yeah.
Заставили убить мою лучшую подружку. They made me kill my best friend.
Нет, подружка приходила и попросила ликера. No, I had a friend come over, and she went into the liquor.
Эй, подружка, где мой чертов торт? Hey, lady friend, where the hell is my cake?
Гуляла с подружками, училась в школе. She hung out with her friends, she went to school.
Да, и как имя этой подружки? Yeah, and what was this lady friend's name?
Идея твоей подружки Саттон, без сомнения. Your good friend Sutton's idea, no doubt.
Смотри, я завел себе новую подружку. Look, I made a new friend.
Хочу заниматься дзюдо, как моя подружка Фани. I want to do judo, as my friend Fanny.
Жена Мотке, Шула, хорошая подружка моей мамы. Shula, his wife, is a good friend of my mother's.
Я вижу, ваша подружка написала небольшую статью. I see your friend's written a little article.
Итак, расскажи нам о своей новой подружке. So tell me about your new lady friend.
Девчонка отсыпается после пьянки в доме подружки. The girl's sleeping off a hangover at her friend's house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!