Примеры употребления "подругу" в русском с переводом "friend"

<>
Твою подругу зовут Пуговка Даттон? Your friend's name is Buttons Dutton?
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. I want to thanks for my good friend, Mui.
Тост за мою подругу и подопечную A toast to my friend and mentee
Похоже, я уже нашла классную подругу. I see I've made a fab new friend already.
Я должен проводить мою подругу домой. I must take my friend to her home.
Норма, ты, возможно, захочешь вразумить свою подругу. Norma, you might wanna talk some sense into your friend here.
Мне жаль, мою подругу, она немного чопорная. I'm sorry about my friend, she's a little prudish.
Она увидела, как ее подругу убили ученые. She sees how her friend is beeing murdered by scientists.
Ш-ш, Карлос, Нина рассказывает про похотливую подругу. Shh, Carlos, Nina's telling me about her slutty friend.
Слушай, ты можешь осмотреть мою подругу Тришу сегодня? Listen, could you make sure to see my friend Tricia tonight?
Как звали подругу Лайлы, которую мы видели на днях? What was Lila's friend's name, the one we met the other day?
Я Харриса ещё молодым знал, давай лучше про твою подругу. I've known Harris since we was young, so back to your lady friend.
Возможно тебе стоит держать свою особенную подругу на коротком поводке. Perhaps you should place your special lady friend on a shorter leash.
Это больше похоже на страшный сон, в котором я убиваю подругу. It feels more like a horrible dream where I killed my friend.
Я думаю, что он приведёт свою новую подругу, чтобы разбавить компанию. I think he &apos;s bringing his new lady friend just to mix it up a bit.
Простите, что прерываю, но можно я заберу свою карамельную подругу на минутку? So sorry to interrupt, but can I borrow my caramel-coated friend for a minute?
Спенсер, мама преодолела себя, чтобы разыскать свою подругу, которая работает в Сент-Эндрюс. Spencer, Mom went out of her way to track down her friend who works at St. Andrews.
"Я шла по улице и встретила старую подругу, сын которой был болен малярией. "I was walking and met a long-time friend whose son was sick with malaria.
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?" And so I said to a friend casually, "Well, what do you think about your vagina?"
Трое пьяных скинхедов напали на улице на одну мою подругу из Чечни и ее четырнадцатилетнего сына. A Chechen friend of mine and her 14-year-old son were attacked in the street by three drunken skinheads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!