Примеры употребления "подруге" в русском с переводом "friend"

<>
Да, к моей подруге Селест. Yeah, my friend Celeste is having a party tonight.
Тебе и твоей подруге он понравится. You and your lady friend will really love him.
Я отдал его моей тогдашней подруге. I gave it to a lady friend of mine at the time.
Да, просто названивала подруге по домашке. Yeah, just calling a friend about homework.
Почему бы вашей подруге не выносить беременность? Why won't your friend go through with the pregnancy?
Эй, Джон, скажи привет Клементине, папиной подруге. Hey, John, say hi to daddy's friend Clementine.
Расскажи нам о своей новой подруге Сид. So, tell us about your new lady friend, Sid.
Мы поверим на слово твоей новой подруге? We're just taking your new friend's word for it?
Знаете, моей подруге абсолютно не интересна такая музыка. Well, my lady friend doesn't care much for that music.
Надо позвонить подруге с машиной, если таковая имеется. Call a friend with a car if you have one.
Не могли бы вы налить моей подруге кофе? Uh, could you pour my friend some coffee, please?
Теперь я могу сказать подруге, что ты не альфонс. Now I can tell my friend that you're not a gold-digger.
На неделе я еду за город к подруге на свадьбу. I'm going out of town this weekend for my friend's wedding.
Я действительно не думаю, что вашей подруге понравится этот аромат. I really don't think your lady friend will like the aroma.
Он говорил о барсуке, а не о вашей погибшей подруге. He was talking about a badger, not your dead friend.
Ты здесь, потому что должна оказать своей любимой подруге услугу. You're here because you owe your dear friend a favor.
Милый, кажется твой лучший друг Том вручает своей подруге подарок. Sweetie, I think your best friend Tom's giving his ladyfriend a gift.
Но это будет не просто, как я и говорил вашей подруге. But it won't be easy, as I told your lady friend here.
Вы звоните подруге, она помещает свой телефон в робота и -раз! You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam!
Я хочу рассказать о своей подруге, преподававшей английский взрослым в Абу-Даби. I want to tell you about my friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!