Примеры употребления "подробный" в русском с переводом "detailed"

<>
Пятидневный учебный курс: подробный план Five-day training course: detailed outline
Можно просматривать подробный статус заказа. You can view detailed order status.
Том дал Мэри очень подробный ответ. Tom gave Mary a very detailed answer.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. Every image is accompanied with a very detailed factual text.
Вскоре мы дадим Вам подробный ответ. We will contact you shortly with regard to detailed information.
Здесь подробный отчет нашей подготовки к процессу. Here's a detailed summary outlining our preparations for trial.
Отчет — содержит подробный отчет о результатах торговли; Report — contains detailed report on trading results;
Скорее похоже на подробный план помещений банка. But what looks like a detailed drawing of a bank floor plan.
Подробный отчет об обороте баланса для России Detailed balance turnover report for Russia
Поразительно подробный юридический анализ контракта Бильбо в «Хоббите» Read a Lawyer's Amazingly Detailed Analysis of Bilbo's Contract in The Hobbit
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов); Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Более подробный список см. в разделе Сочетания клавиш. For a more detailed list, see Keyboard shortcuts.
Подробный перечень этих нарушений прилагается к настоящему письму. A detailed report of these violations is annexed hereto.
Детектив, наш уговор не включает мой подробный доклад. Our arrangement doesn't include me giving you a detailed explanation.
Более подробный отзыв вы найдете в разделе Open Graph. You can see more detailed feedback in the Open Graph section.
Установите этот флажок, чтобы создать подробный журнал создания работы. Select this check box to create a detailed log of work creation.
составлены подробный график и план осуществления проекта (73 процента); Detailed timetable and project plan prepared (73 per cent);
Предоставьте подробный скринкаст и четкие инструкции, чтобы быстрее пройти проверку. Provide a Detailed Screencast and Clear Instructions = Quicker Evaluation
Нажмите кнопку да или нет, а затем напишите подробный отзыв. Click yes or no and enter detailed feedback.
На странице 2 приведен подробный перечень кредитов для каждой подписки. Page 2 shows the detailed credits for each subscription.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!