Примеры употребления "подписчики" в русском

<>
Переводы: все243 subscriber152 follower79 другие переводы12
В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков. In the Subscriber section, add your subscribers.
Коснитесь Подписчики в верхней части экрана. Tap Followers at the top of the screen
Подписчики получают 50 ГБ для хранения электронной почты. Office 365 subscribers get 50 GB of email storage as a subscription benefit.
Включите подписку — откройте настройки аккаунта и нажмите вкладку «Подписчики». Enable Follow - Go to your Account Settings and click on the Followers tab.
Вот что можно определить по данным из отчета "Подписчики": You can use the Subscribers report to understand:
Вы увидите список игроков, выбрав Друзья, Избранное, Подписчики, Последние игроки или Игры. Here you can see a list of players by selecting Friends, Favorites, Followers, Recent players, or Games.
Подписчики Office 365 регулярно получают новые и улучшенные возможности Office. As an Office 365 subscriber, you regularly get new and improved Office features.
Если у вас закрытый аккаунт, ваши публикации могут видеть только подтвержденные подписчики. If your account is set to private, only your approved followers can see your posts.
Откройте раздел YouTube Analytics в меню слева и выберите Подписчики. In the left menu, click Analytics > Subscribers.
Действия подписчиков: среднее время, которое ваши подписчики проводят в Instagram за обычный день. Follower Activity: Average times your followers are on Instagram on a typical day
В конечном итоге все подписчики Office 365 получат новые возможности. All Office 365 subscribers will eventually get the new features.
Если у вас закрытый аккаунт, ваш рассказ могут видеть только одобренные вами подписчики. If your account is set to private, only your approved followers can see your story.
Новые подписчики. Число пользователей, которые подписались на канал во время эфира. New Subscribers: The number of users who subscribed to your channel during the stream.
Вы можете сделать свои публикации закрытыми, чтобы их видели только одобренные вами подписчики. You can make your posts private so that only followers you approve can see them.
Подписчики Office 365 регулярно получают новые и улучшенные возможности Office 2016. As an Office 365 subscriber, you regularly get new and improved Office 2016 features.
Как сделать фото и видео закрытыми, чтобы только авторизованные подписчики могли их видеть? How do I set my photos and videos to private so that only approved followers can see them?
Только подписчики. В раскрывающемся меню под строкой поиска выберите С подпиской. Subscribers only: Choose Subscribed from the drop-down menu under the search bar.
При удалении аккаунта ваш профиль, фотографии, видеозаписи, комментарии, отметки «Нравится» и подписчики удаляются навсегда. When you delete your account, your profile, photos, videos, comments, likes and followers will be permanently removed.
Вот как выбрать видео, которое подписчики будут видеть в разделе "Рекомендации": To set featured content for your returning subscribers:
Публикации закрыты: Только авторизованные подписчики могут видеть фотографии, на которых вы отмечены, в вашем профиле. Posts are Private: Only confirmed followers can see photos you're tagged in on your profile
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!