Примеры употребления "подписчиками" в русском

<>
Трафик из автоматических уведомлений на мобильных устройствах и электронных писем, полученных вашими подписчиками. Traffic from automatic phone or tablet notifications and emails sent to your subscribers.
Вы можете поделиться прямым эфиром, чтобы связаться с подписчиками в реальном времени. You can share a live video to connect with your followers in real time.
Не забывайте, что подписчиками могут быть только люди с доступом к рекламному аккаунту, который вы используете для создания правил. Keep in mind that only people with access to the ad account you're using to create rules can be added as subscribers.
На Instagram вы можете обмениваться новостями со своими подписчиками с помощью фото и видео. Instagram is a place for sharing your life with your followers through photos and videos.
Примечание: Эта проблема возникает только у пользователей, которые не являются подписчиками Office т.е. те, кто выбрал продукт в качестве единовременной покупки. Note: This issue impacts Office non-subscribers only — those who purchased the product as a one-time purchase.
Подписка позволяет авторам материалов делиться общедоступными обновлениями с подписчиками, а личные новости демонстрировать только друзьям. Follow lets content creators share public updates with their followers, while saving personal updates for friends only.
Ваш рассказ — это способ поделиться с подписчиками фото или видео, которое исчезнет спустя 24 часа. Your story is a way of sharing photos and videos with your followers that disappear after 24 hours.
Также помните, что на Instagram вы можете поделиться новостями со своими подписчиками с помощью фото и видео. Also remember that Instagram is a place to share your life with your followers through photos and video.
Пользователи могут загружать фотографии или видеозаписи в наши сервисы и делиться ими со своими подписчиками или определенной группой друзей. People can upload photos or videos to our service and share them with their followers or with a select group of friends.
Перед тем как отправлять моментальные статьи на проверку или поделиться ими со своими подписчиками, вы можете протестировать их и устранить ошибки в приложении Pages Manager. To test and debug your Instant Articles before submitting them for review or sharing them with your followers, use the Pages Manager app.
у вас более тысячи подписчиков; Your channel has over 1,000 subscribers
Почему колебалось количество моих подписчиков? Why was my follower count fluctuating?
Поддержка подписчиков Microsoft Premier Support Support for Microsoft Premier Support Subscribers
Коснитесь Подписчики в верхней части экрана. Tap Followers at the top of the screen
Как добавить подписчиков в правило? How can I add subscribers to a rule?
Можно уведомить подписчиков о начале прямого эфира. Your followers may be notified when you start a live video.
В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков. In the Subscriber section, add your subscribers.
Если у вас нет подписчиков, эта опция недоступна. If you don't have any followers, you won't see this option.
При желании добавьте сообщение для подписчиков. You can also add a message to subscribers here.
Включите подписку — откройте настройки аккаунта и нажмите вкладку «Подписчики». Enable Follow - Go to your Account Settings and click on the Followers tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!