Примеры употребления "followers" в английском

<>
Ruthless leaders mobilize disoriented followers. Беспощадные лидеры мобилизуют дезориентированных последователей.
Tap Followers at the top of the screen Коснитесь Подписчики в верхней части экрана.
“We’re still followers of Christ, but we’re not attending church any more. - Мы и по сей день остаемся последовательницами Христа, но мы больше не ходим в церковь.
Jorge says he knows the 35 friends he has on FB and his nine followers on Twitter. Хорхе уверяет, что знает 35 друзей, которые у него в FB, и девять своих фолловеров в Twitter.
So were the followers of Hippocrates. Таковы были последователи Гиппократа.
Yes, your post will be included in your followers' feeds. Да, ваша публикация будет отображаться в ленте ваших подписчиков.
In China – home to the world’s largest Internet base, with 641 million users – 80% of doctors use smartphones for professional purposes, including by providing medical advice via social media, with some practitioners attracting millions of followers. В Китае – дом, крупнейшей в мире Интернет-базы, с 641 млн пользователей - 80% врачей используют смартфоны для профессиональных целей, включая предоставление медицинских консультации с помощью социальных медиа, с некоторыми практикующими врачами притягивающими к себе миллионы фолловеров.
He sent followers to murder people at a book signing. Он послал последователей убить людей на раздаче автографов.
This includes changes to likes, followers, tags, posts and comments. Это требование касается отметок «Нравится», подписчиков, меток, публикаций и комментариев.
Their followers are well organized, well armed and well trained. Их последователи хорошо организованы, хорошо вооружены и имеют хорошую подготовку.
Your followers may be notified when you start a live video. Можно уведомить подписчиков о начале прямого эфира.
With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders. С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее.
Share the persistent link with your YouTube, Google+, Facebook, and Twitter followers. Отправка постоянной ссылки на прямую трансляцию подписчикам на сайтах YouTube, Google+, Facebook и Twitter.
He is a Twitter superstar, with more than a million followers. Он суперзвезда Twitter с более чем миллионом последователей.
Your child can also remove followers and block other people on Instagram. Ваш ребенок может также удалять подписчиков и блокировать других пользователей на Instagram.
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers. У них есть неопровержимые аргументы, но им не хватает большого количества последователей.
If you don't have any followers, you won't see this option. Если у вас нет подписчиков, эта опция недоступна.
His followers, unsurprisingly, cling to his parting promise to return to Liberia. Его последователи, что не удивительно, надеются на то, что он исполнит свое обещание вернуться в Либерию, которое он дал, убегая из нее.
Follower Activity: Average times your followers are on Instagram on a typical day Действия подписчиков: среднее время, которое ваши подписчики проводят в Instagram за обычный день.
But part of his charisma was in the eyes of his followers. Но часть его харизмы была в глазах его последователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!