Примеры употребления "подозреваемого" в русском

<>
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон. Suspect vehicle has turned onto Wilmington.
Полиция арестовала подозреваемого по делу. The police arrested the suspect in the case.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого. The police were inquiring into the suspect's past.
Я допрашивал подозреваемого, и он потерял сознание. I was interrogating the suspect, and he went out like a light.
Мы не будем проникать в дом подозреваемого. We are not breaking in to our suspect's house.
Я не смогла обыскать подозреваемого должным образом. I failed to frisk the suspect properly.
Который оказался в груди вашего главного подозреваемого. Which turned out plunged into the chest of your lead suspect.
Матушка нашего главного подозреваемого вдруг находит тело. Our chief suspect's mum finding the body.
Думаю, вы нашли следующую цель нашего подозреваемого. I think you might have found our suspect's next target.
Предполагаемое место нахождения подозреваемого - Грин Вэлли Индастриал Парк. Suspect location believed to be Green Valley Industrial Park.
Полицейские задержали подозреваемого в стрельбе в аэропорту Лос-Анджелеса. Police detained a shooting suspect in the Los Angeles airport.
Удивительно, но Роберта Дерста не рассматривали в качестве подозреваемого. We were surprised to learn that Robert Durst was not a suspect in Susan Berman's murder.
Для подозреваемого в убийстве, он делает ужасные вычурные браслеты. For a murder suspect, he makes some awfully fussy bracelets.
Представив другого подозреваемого, вы отвлекаете внимание от настоящего субъекта. Bringing in another suspect draws attention away from the real unsub.
Я оставил Броуди в Слайделле для поиска настоящего подозреваемого. I left Brody at Slidell to find the real suspect.
Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой. Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven.
Вы представляете подозреваемого без объяснений, и я должен поверить на слово? You present a suspect with no explanation, and I'm just supposed to take your word for it?
Если мы потеряем подозреваемого, они взорвут самолет, нам предъявят уголовные обвинения. If we lose the suspect, they blow up a plane, you and I will face criminal charges.
Что значит, что у нас с Гасом будет время арестовать подозреваемого. Which means Gus and I will have time to nab a suspect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!