Примеры употребления "подметая пол" в русском

<>
Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки? You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes?
Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне. He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen.
Я велела тебе голову ему помыть, а не пол подметать. I told you to wash his hair, not sweep the floor.
Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы. But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor.
Деревянный пол красив. A wood floor is beautiful.
Пол покраснел и отвернулся. Paul blushed and turned away.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Ты должен был выйти на пол часа раньше. You should have left half an hour earlier.
Пол пропустил руку через свои волосы. Paul ran his hand through his hair.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Я заставил его подмести пол. I made him sweep the floor.
В пол первого мне всё ещё нужно пойти в Пудон. I still need to go to Pudong at 12:30.
Не царапай стулом пол. Don't scrape your chair on the floor.
Пол всё всегда хватал женщин. Paul is always groping women.
Он упал плашмя на пол. He fell flat on the floor.
Осьминог Пол был прав. Octopus Paul was right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!