Примеры употребления "подключенном" в русском

<>
Переводы: все1197 connect1130 attach49 plug in13 другие переводы5
Насколько часто будет выполняться синхронизация на устройстве, подключенном к док-станции или электрической розетке? How often will my device sync when it's docked or plugged into a power outlet?
Функция экономии заряда батареи позволяет дольше работать в интернете на ноутбуке, не подключенном к электросети. Убедитесь сами, ознакомившись с тестом производительности, представленным ниже в ускоренной перемотке. Battery saver makes it possible to browse longer when your laptop is unplugged, as demonstrated in the following time-lapse performance test.
Если на компьютере Mac, подключенном к Интернету, установлена карта AirPort Card и есть порт Ethernet, то подключение к Интернету можно использовать совместно с консолью Xbox 360. If your Mac has an Internet connection and has an AirPort Card installed and an Ethernet port, you can share the Mac’s Internet connection with your Xbox 360 console.
Вы можете изменить свой пароль учетной записи Microsoft на консоли Xbox 360 или при помощи браузера на любом другом устройстве, подключенном к Интернету, например компьютере или планшете. You can change your Microsoft account password from your Xbox 360 console or online.
По умолчанию доступ к Центру администрирования Exchange не ограничивается. При этом получив доступ к Outlook в Интернете (ранее — Outlook Web App) на сервере Exchange, подключенном к Интернету, вы также получаете доступ и к Центру администрирования Exchange. By default, access to the EAC isn't restricted, and access to Outlook on the web (formally known as Outlook Web App) on an on an Internet-facing Exchange server also gives access to the EAC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!