Примеры употребления "подключенная" в русском с переводом "connect"

<>
Консоль Xbox 360, подключенная к маршрутизатору Ethernet. An Xbox 360 console connected to an Ethernet router.
Цифровая камера, подключенная к консоли USB-кабелем. A digital camera connected to your console by a USB cable.
USB-клавиатура, подключенная к консоли Xbox One; A USB keyboard connected to your Xbox One
На иллюстрации показана консоль Xbox 360, напрямую подключенная к модему Illustration of an Xbox 360 E console connected directly to a modem
На изображении показана консоль Xbox 360, подключенная к маршрутизатору Ethernet. The image shows an Xbox 360 console connected to an Ethernet router.
На иллюстрации показана консоль Xbox 360, подключенная к маршрутизатору через кабель Ethernet Illustration of an Xbox 360 console connected by Ethernet cable to a router
Подключенная учетная запись не отправляет или не получает электронные письма [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] My connected account isn't sending or receiving email [WORKAROUND]
На иллюстрации показана консоль Xbox One, подключенная к другому устройству через инфракрасный удлинитель. An illustration shows an Xbox One console connected to another device device with an IR extension cable.
Ниже приведен пример списка папок в Outlook.com, в котором есть подключенная учетная запись Gmail. Here's an example of the folder list in Outlook.com that includes a connected Gmail account.
Сенсор Kinect не подключен (C000009D) The Kinect sensor isn't connected (C000009D)
Теперь геймпад подключен к консоли. Your controller is now connected to your console.
А взрыватель подключен к компьютеру. And detonator is connected to computer.
Геймпад Xbox One неправильно подключен Xbox One Controller is not properly connected
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Учетные записи > Подключенные учетные записи Accounts > Connected accounts
Вот и все, вы подключены! That's it — you're connected!
Мы все подключены и соединены. We're plugged in; we're connected.
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Подключите съемный носитель к компьютеру. Connect the removable media to your PC.
Подключите проигрыватель Zune к компьютеру. Connect your Zune player to your computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!