Примеры употребления "подключениях" в русском с переводом "connecting"

<>
Подключение Access к Dynamics 365 Connecting Access to Dynamics 365
Подключение или восстановление отключенного почтового ящика Connecting or restoring a disabled mailbox
Подключение к Xbox Live с ПК Connecting to Xbox Live from a PC
Заявление URL-адреса — см. Подключение сайта. Claiming Your URL — See “Connecting Your Site.”
Подключение совместимой гарнитуры к Xbox One Connecting a compatible headset to Xbox One
Проблемы с подключением к Xbox Live? Problems connecting to Xbox Live?
Существуют проблемы с подключением к сети. You're having trouble connecting to a network.
Подробнее о подключении консоли к телевизору. Learn more about connecting your console to a TV.
Требования для подключения к Xbox Live Requirements for connecting to Xbox Live
Идет подключение очереди к следующему транзитному участку. The queue is in the process of connecting to the next hop.
У них проблемы с подключением вспомогательных реле. They're having problems connecting the secondary relays.
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Подключение. Индикаторы мигают зеленым четыре раза в секунду Connecting: lights flash green four times every second
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты. But connecting to these networks involves fixed costs.
Мы были не в состоянии строить подключение землянках. We weren't able to build connecting dugouts.
Подключение консоли Xbox 360 E для цифрового звука Connecting your Xbox 360 E console for digital audio
Подробнее о подключении геймпада к консоли Xbox 360. Learn more about connecting a controller to your Xbox 360.
При подключении к серверам Facebook ваш клиент должен: If you're connecting to Facebook's servers your client must:
Общие сведения о подключении Access к SQL Server Overview of connecting Access to SQL Server
Некоторые советы по подключению устройства в качестве гостя Some tips about connecting your device as a guest
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!