Примеры употребления "подключений" в русском с переводом "connecting"

<>
Чтобы определить действие для входящего сообщения (если оно необходимо), агент фильтра подключений использует IP-адрес почтового сервера. The Connection Filtering agent relies on the IP address of the connecting mail server to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Выделенный соединитель получения всегда будет использоваться для входящих подключений из этих конкретных узлов сети (соединитель получения, в конфигурации которого указано наиболее точное соответствие IP-адресу подключающегося сервера, имеет приоритет). The dedicated Receive connector will always be used for incoming connections from those specific network hosts (the Receive connector that's configured with the most specific match to the connecting server's IP address wins).
Подключение Access к Dynamics 365 Connecting Access to Dynamics 365
Подключение или восстановление отключенного почтового ящика Connecting or restoring a disabled mailbox
Подключение к Xbox Live с ПК Connecting to Xbox Live from a PC
Заявление URL-адреса — см. Подключение сайта. Claiming Your URL — See “Connecting Your Site.”
Подключение совместимой гарнитуры к Xbox One Connecting a compatible headset to Xbox One
Проблемы с подключением к Xbox Live? Problems connecting to Xbox Live?
Существуют проблемы с подключением к сети. You're having trouble connecting to a network.
Подробнее о подключении консоли к телевизору. Learn more about connecting your console to a TV.
Требования для подключения к Xbox Live Requirements for connecting to Xbox Live
Идет подключение очереди к следующему транзитному участку. The queue is in the process of connecting to the next hop.
У них проблемы с подключением вспомогательных реле. They're having problems connecting the secondary relays.
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Подключение. Индикаторы мигают зеленым четыре раза в секунду Connecting: lights flash green four times every second
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты. But connecting to these networks involves fixed costs.
Мы были не в состоянии строить подключение землянках. We weren't able to build connecting dugouts.
Подключение консоли Xbox 360 E для цифрового звука Connecting your Xbox 360 E console for digital audio
Подробнее о подключении геймпада к консоли Xbox 360. Learn more about connecting a controller to your Xbox 360.
При подключении к серверам Facebook ваш клиент должен: If you're connecting to Facebook's servers your client must:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!