Примеры употребления "подключающиеся" в русском с переводом "connect"

<>
Кроме того, почтовые серверы, подключающиеся к Office 365, должны удовлетворять указанным ниже требованиям. In addition, email servers connecting to Office 365 must adhere to the following requirements:
Однако клиенты Outlook для Mac 2011, подключающиеся из Интернета, могут использовать автономную адресную книгу или веб-службы Exhange (EWS). However, Outlook for Mac 2011 clients that connect from the Internet can use an OAB or Exchange Web Services (EWS).
Для шифрования связи с внутренними или внешними клиентами, серверами или службами вам, следует использовать сертификат, которому автоматически доверяют все клиенты, службы и серверы, подключающиеся к вашей организации Exchange. To encrypt communication with internal or external clients, servers, or services, you'll likely want to use a certificate that's automatically trusted by all clients, services and servers that connect to your Exchange organization.
Однако клиенты Entourage и Outlook для Mac, находящиеся вне корпоративных сетей и подключающиеся к своим почтовым ящикам, могут использовать автономную адресную книгу или веб-службы Exchange (EWS), что позволяет найти GAL по назначенной политике адресных книг. However, Entourage and Outlook for Mac clients that connect to their mailboxes from outside the corporate networks can use an OAB or Exchange Web Services (EWS), which allows them to search the GAL based on the assigned ABP.
Подключаться через USB 3.0. Connect via USB 3.0
И это подключается к инфузионной системе? And it is connected to the infusion system?
Нажмите Да, чтобы позволить игре подключаться. Click Yes to enable the game to connect.
Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду. Test the headset by connecting it to a different controller.
В данном примере подключается почтовый ящик помещения. This example connects a room mailbox.
В этом примере подключается связанный почтовый ящик. This example connects a linked mailbox.
В этом примере подключается почтовый ящик пользователя. This example connects a user mailbox.
В данном примере подключается общий почтовый ящик. This example connects a shared mailbox.
Гарнитура подключается к вашей консоли и геймпаду. The headset connects to your console and controller.
В данном примере подключается почтовый ящик оборудования. This example connects an equipment mailbox.
SmartGlass позволяет ПК подключаться к консоли Xbox. SmartGlass allows your PC to connect to your Xbox console.
Клиенты не подключаются к внутренним службам напрямую. Clients don't directly connect to the backend services.
Эти атрибуты подключаются к шаблону рабочего времени. These attributes are connected to the working time template.
Клиенты не подключаются к таким соединителям напрямую. Clients don't directly connect to these connectors.
Беспроводной геймпад Xbox 360 отключается или не подключается Xbox 360 Wireless Controller disconnects or can’t connect
Строка HELO или EHLO почтового сервера, который подключается. The HELO or EHLO string of the connecting mail server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!