Примеры употребления "подключаемых" в русском

<>
Число одновременно подключаемых геймпадов Xbox Number of Xbox controllers that can be simultaneously connected
Вся память, используемая гостевой машиной Exchange для хранения данных Exchange, должна быть хранилищем уровня блоков, так как Exchange 2016 не поддерживает тома запоминающих устройств, подключаемых к сети (NAS), кроме тех, что указаны в сценарии SMB 3.0, описанном далее. All storage used by an Exchange guest machine for storage of Exchange data must be block-level storage because Exchange 2016 doesn't support the use of network attached storage (NAS) volumes, other than in the SMB 3.0 scenario outlined later in this topic.
Создатели Viv надеются, что когда-нибудь их программа будет присутствовать в многочисленных гаджетах, подключаемых к Интернету, а пользователи с ее помощью будут получать доступ к искусственному интеллекту, как к коммунальным услугам, например, к электричеству. Viv’s creators hope that some day soon it will be embedded in a plethora of Internet-connected everyday objects. Viv founders say you’ll access its artificial intelligence as a utility, the way you draw on electricity.
Я подключаю манипулятор к троакару. I'm going to connect the robotic arm to the trocar.
Убедитесь, что Kinect подключен и включен. Make sure your Kinect is plugged in and turned on.
Проверьте надежность подключения кабеля на обеих концах. Check whether the cable is attached securely at both ends.
Подключение пользователей к Azure AD Connect users to Azure AD:
Включение компьютера и подключение к Интернету Plug in and connect to the Internet
Подключение жесткого диска к предыдущей версии консоли Xbox 360 Attach a hard drive to the original Xbox 360 console
Подключение камеры Vision к консоли To connect the Vision camera to your console
Убедитесь, что все используемые кабели подключены. Check that all the cables you're using are plugged in.
При подключении USB-кабеля ваш беспроводной геймпад превращается в проводной. With a USB cable attached, your wireless controller converts to a wired controller.
Подключение рекламной кампании к Странице Connect your ad campaign to your Page
Убедитесь, что сенсор Kinect подключен к консоли Confirm that the Kinect sensor is plugged in to the console
Подключение гарнитуры для чата Xbox One к беспроводному геймпаду Xbox One Attach an Xbox One Chat Headset to an Xbox One Wireless Controller
Подключение геймпада с большими кнопками Connect the big button pad
Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и функционирует. Make sure Kinect is plugged in and on.
Некоторым геймпадам требуется адаптер для стереогарнитуры Xbox One для подключения гарнитуры. Certain controllers may need an Xbox One Stereo Headset Adapter to attach their headset.
Добавление пользователей и подключение домена Add users and connect your domain
При подключении кабеля питания индикатор не загорается The LED doesn’t illuminate when the power cord is plugged in
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!