Примеры употребления "поддерживавшейся" в русском с переводом "support"

<>
Переводы: все787 support639 maintain148
Приоритетное внимание в рамках программы работ, поддерживавшейся фондом занятости в 2000 году, уделялось безработным, окончившим курсы профессиональной подготовки: безработным молодым людям (в возрасте до 25 лет), приступившим к работе, и лицам, не имевшим работы на протяжении продолжительного периода времени. The priority in the programme of works supported by the Employment Fund for 2000 was given to the unemployed people who had completed vocational training courses: young unemployed (under the age of 25) who had begun work and long-term unemployed.
Формат адресации SMTP не поддерживается SMTP Addressing Format Not Supported
iOS 6 больше не поддерживается. iOS 6 is no longer supported.
Не поддерживается на мобильных устройствах. It is not supported on mobile devices.
Файлы AutoCAD 2013 не поддерживаются. AutoCAD 2013 files aren't supported.
Какие языки поддерживаются в приложении? What languages are supported by the app?
Сертификаты сторонних поставщиков тоже поддерживаются. Certificates issued by third-party certificate providers are also supported.
Поддерживаются сотовые и стационарные телефоны. Cell and landline phones are supported.
Словари этих значений не поддерживаются. Dictionaries of these values are not supported.
Не поддерживаются другие службы каталогов. Other directory services aren't supported.
О14. Нет. Поддерживается только двухканальный AAC. A14: No. Only 2-channel AAC is supported.
Поддерживается в следующих минимальных версиях Exchange: Supported with the following minimum versions of Exchange:
В облаке поддерживается только сохранение игр. The cloud only supports game saves by cloud save games.
Серверная логика (например, php) не поддерживается. Server-side logic (e.g. php) is not supported.
Поддерживается: буква диска или точка подключения. Supported: Drive letter or mount point.
В Excel DDE больше не поддерживается. Excel no longer supports DDE.
Выполнение интерактивных розничных заказов теперь поддерживается. Fulfillment of online retail orders is now supported.
Убедитесь, что нужный тип содержимого поддерживается. Make sure that the content type is supported.
В симуляторе такая возможность не поддерживается. We do not support this for Simulator.
Межлесная установка Exchange 2016 не поддерживается. Cross-forest installation of Exchange 2016 isn't supported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!