Примеры употребления "подготовлю" в русском с переводом "prepare"

<>
Я подготовлю Барку для охраны. I will have Barca prepared as an escort.
Я подготовлю пресс конференцию, помогу вам разработать заявление. I'll prepare a press conference, help you work up a statement.
Куплю Хуаните сетку для волос и подготовлю ее к будущему в индустрии быстрого питания. I'll buy Juanita a hairnet and prepare her for a future in the fast food industry.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Подготовить Азию к приходу Трампа Preparing Asia for Trump
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную. Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Я подготовил спич по этому случаю. I've prepared a speech for this occasion.
Ниже приведены атрибуты, которые необходимо подготовить. The attributes that you need to prepare are listed here:
Не солдатами, подготовленными к этой миссии. They are not soldiers prepared for this mission at all.
По каждому отрубу будут подготовлены описания. Descriptions will be prepared for each item.
В следующий раз подготовь все заранее. Next time, you must prepare a harmonica.
Тогда подготовьте этот инженерный теодолит, пожалуйста. Then, uh, prepare the engineer's transit, please.
Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать! Prepare the operating theatre for treatment number thirteen!
Подготовьте дознание и принесите мою одежду. Prepare an inquiry and bring me my clothes.
Подготовьте заказанные стропы и огненные шары! Ordered slings and fireballs to be prepared!
Составитель бюджетного плана — пользователь, подготовивший бюджетный план. Budget plan preparer – The user who prepared the budget plan.
Этот юный Колумб не подготовил свою команду. This young Columbus didn't prepare his crew.
Вообще-то мы больше ничего не подготовили. We haven't prepared anything.
Пожалуйста, убедитесь, что вы подготовили следующую информацию please make sure that you have prepared the following information
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!