Примеры употребления "подводка глаз" в русском

<>
Это подводка для глаз. This is eye liner.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Милая подводка, Зак. Nice eyeliner, Zach.
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
У нас была одна и та же подводка той же марки и леопардовые стринги. We wore the same eyeliner and the same brand of leopard-print thongs.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
У тебя подводка размазалась. Your eyeliner's smudged.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Да, бесплатная подводка. Yeah, the free eyeliner.
Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать. I got a bug in my eye and I can't get it out.
У меня проблемы, и мне нужна губная помада и подводка. I am in a jam, and i need lipstick and eyeliner.
Сестра, не упускайте этого больного с глаз. Sister, don't let this patient out of your sight.
Что ж, обаяние и подводка для глаз - неотразимое сочетание. Well, I guess charisma and eyeliner go a long way.
Ворон ворону глаз не выклюет. One crow doesn't peck another's eye.
Сколько глаз было у Циклопа? How many eyes had the Cyclops?
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Из её глаз капали слёзы. Tears were dropping from her eyes.
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места. I hurt my eye when my contact slipped out of place.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда. There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Я люблю добавлять ингридиенты на глаз, главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!