Примеры употребления "подвалом" в русском с переводом "basement"

<>
Переводы: все199 basement162 cellar37
Я всё же сроднилась с подвалом. I'm gonna stick with the basement after all.
Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом. Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.
А где вход в подвал? And where is the basement entrance?
Я проверю сеть в подвале. I will check the main lines the basement.
Здесь была морозилка в подвале. There was a freezer in the basement.
Раскладушка в подвале, вон там. There's a cot down in the basement, right through there.
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Начните с подвала и поднимайтесь наверх. Start in the basement and work your way up.
Подростки, занимающиеся сексом в ливерпульском подвале. Teenagers fornicating in a liverpool basement.
Она была пленницей в подвале Шелби. She was being held prisoner in Shelby's basement.
Охламон, живущий у тебя в подвале? The moocher who lives in your basement?
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Тусили в подвале, пили горячий шоколад. We'd go down to the basement and drink hot chocolate.
Я сказал:"Давай посмотрим в подвале". And I said, "Let's go and look in the basement."
Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале. A flabby failure who sits whimpering in his basement.
Заперт в подвале, но все хорошо. Yeah, i'm locked in the basement, but i'm fine.
Дорогой, будь осторожен на лестнице в подвал. Honey, be careful on the basement stairs.
Перекусить висячий замок и проникнуть в подвал. To cut that padlock and go in through the basement.
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!