Примеры употребления "подвале" в русском с переводом "basement"

<>
Я проверю сеть в подвале. I will check the main lines the basement.
Здесь была морозилка в подвале. There was a freezer in the basement.
Раскладушка в подвале, вон там. There's a cot down in the basement, right through there.
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Подростки, занимающиеся сексом в ливерпульском подвале. Teenagers fornicating in a liverpool basement.
Она была пленницей в подвале Шелби. She was being held prisoner in Shelby's basement.
Охламон, живущий у тебя в подвале? The moocher who lives in your basement?
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Тусили в подвале, пили горячий шоколад. We'd go down to the basement and drink hot chocolate.
Я сказал:"Давай посмотрим в подвале". And I said, "Let's go and look in the basement."
Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале. A flabby failure who sits whimpering in his basement.
Заперт в подвале, но все хорошо. Yeah, i'm locked in the basement, but i'm fine.
Северайд, пострадавшая - женщина, и ребёнок в подвале. Severide, there's a female victim and a baby in the basement.
Я нашел это в подвале под лестницей. I found this in the basement under the stairs.
Тела найдены в тайном подвале под сараем. The bodies were found in a secret basement under the barn floor.
Мне пришлось спать на раскладушке в подвале. I slept on a La-Z-Boy in the basement last night.
Он оставил рацию на столе в подвале. He left the walkie-talkie on the table in the basement.
Я работаю в туалете там в подвале. I work at the public lavatories down in the basement.
Один подозреваемый поставил байпас на сигнализацию в подвале. One suspect put a bypass on the alarm in the basement.
Незаконная дешевая пластическая операция где-нибудь в подвале. Bargain basement cosmetic surgery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!