Примеры употребления "подарков" в русском

<>
Переводы: все837 gift597 present219 другие переводы21
Особенно в этом магазине подарков. Especially at this gift shop.
Один из подарков Саттон на день рожденья. One of Sutton's birthday presents.
Купил в магазине подарков Спенсер. I found it at Spencer Gifts.
Сколько невест получит свадебных подарков от Гитлера? How many brides get a wedding present from Hitler?
Я пойду вниз в магазин подарков. I'm gonna go down to the gift shop.
Ездил в магазин "Apple", накупил себе классных подарков. Went to the Apple Store and bought myself a bunch of cool presents.
Я увидела его в магазине подарков. I saw it in the gift shop.
Ты же плакса, так что подарков не жди. You're not going to get a present anyway because you cried.
Может они продаются в магазине подарков. Maybe they have some in the gift shop.
Не будет ни подарков, ни цветов и никаких тортов со свечками. There'll be no presents, no flowers, and absolutely no cake with candles.
В открытке из магазина подарков в аэропорту? A postcard at the airport gift shop?
Могут заворачивать в них золотые монеты, чтобы рассылать их вместо рождественских подарков. They can use it to wrap gold coins before sending them out as Christmas presents.
много подарков для всех, кого мы знаем. we might as well buy a lot of gifts for everyone we know.
Я всегда захожу в "Килмер Хаус" под Рождество сам понимаешь, выпить, вручить пару подарков. I go by Kilmer House every Christmas you know, have a drink and drop off a couple of presents.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
У него никогда не было рождественской ёлки, не было подарков, чулков на камине и. He never had a Christmas tree growing up, no presents, no stockings and.
Она работает в магазине подарков рядом с гаражом. She works at the gift shop near the garage.
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you.
Да, я закажу ей открытку из магазина подарков. Yeah, I'll make sure to get her a card from the gift shop.
Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков. We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!