Примеры употребления "подарками" в русском с переводом "present"

<>
Мы работали, как рабы, оставаясь сверхурочно для того, чтобы приехать домой на взятом напрокат загруженным подарками Мерседесе. We worked like slaves, doing overtime, so we could go home in a rented Mercedes and laden with presents.
А я без подарка, извини. I didn't get you a present, I'm sorry.
Мне нравится делать ей подарки. I like giving her presents.
Это подарки для моих друзей. These presents are for my friends.
А кто же делает подарки? Who makes all the presents?
Возьми подарки, мы идем гулять. Come get the presents, we're going for a ride.
На Рождество всем дарят подарки. Everyone gets a present on Christmas.
Это я тебе делаю подарки. It's me who gives you presents.
Спасибо за мой юбилейный подарок. Thank you for my anniversary present.
Подарок на "Смойся из Гэтлина". A "Getting Outta Gatlin" present.
Этот подарок подарила мне Анна. This present was given to me by Ann.
Жаль, не успел купить подарок. Too bad I didn't get that present.
Но почему я получила подарок? But why am I getting a present?
Я принес тебе прощальный подарок. I brought a little going-away present for you.
У него подарок для нас. He got us a present.
Мой дядя подарил мне подарок. My uncle gave me a present.
Может я подарю Эмбер подарок. Maybe I will get Amber a present.
Подарок на шести месячный юбилей. Oh, six-month anniversary present.
Маленький подарок для синьорины Кончетты. A small present for signorina Concetta.
Мы все дарим подарок Джуди? We all got Judy a present?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!