Примеры употребления "повторная" в русском

<>
Переводы: все263 repeated78 repeat45 другие переводы140
Повторная печать метки номерного знака. Reprint a license plate label.
Повторная отправка или просмотр своего запроса Resending or view your request
В конечном итоге может потребоваться перезапуск или повторная установка OneDrive. Finally, you may need to reset or re-install OneDrive.
В Китае строго запрещены повторная сборка и перепродажа выведенного из обращения и снятого с вооружения стрелкового оружия и боеприпасов. China strictly prohibits the reassembly and resale of decommissioned and retired small arms and ammunitions.
Повторная печать неправильных и поврежденных этикеток. Reprint incorrect and damaged labels.
В форме Повторная отправка запроса предложения в нижней области выберите строки предложения, которые требуется отправить повторно. In the Resending request for quotation form, in the lower pane, select the lines in the bid that you want to resend.
Откройте статью Решение проблем с синхронизацией OneDrive и перейдите в раздел Выполните сброс OneDrive или Повторная установка OneDrive для используемой версии OneDrive. Go to Fix OneDrive sync problems and select Reset OneDrive or Reinstall OneDrive for whichever version of OneDrive you are using.
Просмотр или повторная печать запросов на покупку View or reprint purchase inquiries
Повторная публикация существующего интернет-магазина If you are republishing an existing online store
Повторная активация заблокированной учетной записи Reactivate an account that has been blocked
Удаление и повторная установка Office Remove and reinstall Office
Повторная регистрация приемников событий передачи To reregister the transport event sinks
Вдруг это повторная загрузка, или подделка. You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re-upload.
Повторная отправка сообщений из сети безопасности Message resubmission from Safety Net
4. Удаление и повторная установка Office 4 - Uninstall and reinstall Office
Скачивание, установка и повторная установка Office Download and install or reinstall Office 365 or Office 2016 on a PC or Mac
Повторная попытка для очереди «Удаленная доставка» 'Remote Delivery' Queue is in Retry
Зачем необходима повторная загрузка ранее купленного контента? Why would I download previously purchased content again?
Повторная активация Microsoft Office 365 для бизнеса Renew Office 365 for business
Повторная отправка сообщений из теневой сети безопасности Message resubmission from Shadow Safety Net
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!