Примеры употребления "повторить" в русском

<>
Переводы: все758 repeat599 другие переводы159
Я должна повторить его путь. I got to retrace his steps.
На экране входа выберите Повторить. On the sign-in screen, select Resend.
"Возможно ли повторить такой процесс?" They said, "Is this repeatable?"
Начать с начала, повторить свои шаги. Start at the beginning, retrace their steps.
Позвольте повторить это: реагирует на ситуацию. Let me say that again: reactive.
Мы можем повторить это относительно рака. We could do the same in cancer.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? And could you do it again now?
Решение 4. Попробуйте повторить покупку позднее Solution 4: Try your purchase again later
Пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома. Please, don't try this at home.
Не хочешь вернуться и всё повторить? Wanna back off and take another run?
Попробуйте повторить загрузку или покупку товара. Try to buy or download the item again.
Потом он старался повторить их опыт. Then he followed these case studies.
вы должны повторить тот же тон. You whistle the same tone as me.
Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста. Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.
Вы также можете повторить отмененное действие. The same idea applies to an action that you want to redo.
Почему бы не повторить это снова? Why not again?
Простите, не могли бы повторить вопрос? I'm sorry Would you please rephrase the question?
Попробуйте повторить операцию через 24–48 часов. Wait and then try the transaction again in 24 to 48 hours.
Когда проблема будет решена, выберите Повторить попытку. Once you've corrected the problem, select Try Again.
Могу сказать, что пять раз повторить "нет". I can tell by the five nos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!