Примеры употребления "повидаюсь" в русском

<>
Переводы: все29 see29
Утром повидаюсь с Тони и уеду дневным поездом. I'll see Tony in the morning and then catch the train.
Я пришел повидаться с дочерью. I just came here to see my goddaughter.
Отлично, поеду повидаться с ним. Great, I'll go see him.
Я хотел бы повидаться с ней. I'd like to see her.
Долг зовет, но было круто повидаться. Duty calls, but it's good to see you.
Я хочу, чтобы ты повидался с ней. I want you to see her.
Я отправился в Токио повидаться с Тони. I went to Tokyo to see Tony.
Она так мечтала повидаться с этими придурками. I mean, she did want to see all those turds.
Лучше тебе повидаться со Свитеком и Зито, наглец. You'd better see Switek and Zito, butch.
Люпус, Лили, мы едем повидаться с Кингом прямо сейчас. Lupus, Lily, we'll go over to see the King, now.
Так вот почему ты ездил повидаться с Ричардом Бранчем. That's why you went to go see Richard Branch.
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться. Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
Я не могу повидаться с тобой из-за неотложных дел. I can't see you due to the press of business.
Мне надо на поезд в Вашингтон, чтобы повидаться с Зарой. I'm catching the train to D C. to see zara.
Она будет рада узнать, что ты возвращался повидаться с ней. She'll be glad to know you came back and saw her just one last time.
Посади свою задницу назад в машину, поезжай и повидайся с ними. Get your butt back in that car, you drive over and see 'em, and then maybe we'll talk.
Я позвонил Эдди Марсу, и сказал, что еду повидаться с ним. I told Eddie Mars I was coming up to see him.
Но наши приятели уже точно решили с тобой повидаться, имей в виду. Our pals have already planned to see you, counting on it.
Да, но на пути в Лондон он сделал остановку, чтобы повидаться со мной. He was, but he stopped off To see me on his way back to London.
Я хочу организовать поездку для Элизабет, чтобы она повидалась с матерью в последний раз. I want to arrange a trip for Elizabeth to see her mother one last time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!