Примеры употребления "побитым" в русском с переводом "beat"

<>
Переводы: все117 beat80 break37
В этом случае он рискует быть побитым, хотя, быть может, какой-нибудь нищий и сыграет в его игру в надежде выпросить у него немного денег. In that case, he would risk getting a beating, though perhaps a few beggars would indulge his fantasies in the hope of duping him out of his money.
Не побил в этот раз. I didn't beat you this time.
Я побил свои собственный рекорд. I beat my personal best.
Это ты побил Гарри Дулина? Was it you who beat up Harry Doolin?
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Какие-то Корсары побили Святых? Some Buccaneers beat the Saints?
Сегодня мы побьём этот рекорд. Today, we will beat that record.
Ты побил рекорд на два дня. You beat the record by two days.
Эй, Мэри, он побил твой рекорд. He beat your record, Marie.
Мы побили рекорд на 17 секунд! We beat the record by 17 seconds!
Вот рекорд, который нам надо побить". That's the number for us to beat."
Постараться побить рекорд из "Банды аутсайдеров". Try to beat the record of "Bande a Part".
Побьём япошек и поедем на Олимпиаду. We'll beat those Japs and go to the Olympics.
Никто потом не побьет мой рекорд. No one will ever beat my record.
Думаю, я побью свой старый рекорд. I'm gonna beat my old record, I think.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. So if you beat your wife, you're going to be there.
Да, я в фуфло побил твой рекорд. Oh, I beat your record.
Ага, и я побил свое лучшее время. Yeah, and I beat my best time.
Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних. Let's see if we can beat five-year-olds.
Какой-то парень пытается побить твой рекорд. Some guy is trying to beat your pepper-eating record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!