Примеры употребления "побитые" в русском

<>
Переводы: все121 beat80 break37 другие переводы4
Побитые, в синяках, вы начнёте снова. Battered, bruised, you start again.
О, если вы сделаете это, вашу ценный ящик превратится в побитые кусочки. Oh, you do that, your precious crate gonna be in bitty shards.
B 70-е годы Диана Найад установила до сих пор не побитые рекорды по плаванию на длинные дистанции в открытой воде. In the 1970s, Diana Nyad set long-distance swim records that are still unbroken.
Побитые критикой того, что война с Ираком является неоправданной и что они слишком мягки в вопросах угрозы безопасности, демократы кажутся твердо настроенными на оказание давления на Иран, с применением намного более обширных санкций, чем предложила администрация Буша. Buffeted by criticism that their position on the war in Iraq is incoherent and that they are soft on security threats, the Democrats appear determined to ratchet up pressure on Iran, favoring much broader sanctions than the Bush administration has proposed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!