Примеры употребления "побережье" в русском с переводом "coast"

<>
Я пошёл прошвырнуться на побережье. I went for a ride up the coast.
На Западном побережье нет граклов. On the West Coast they don't get grackles.
Когда мы ездили на побережье. When we took that trip up the coast.
В депозитной ячейке, на побережье. In a safe deposit box on the coast.
На побережье Франции есть автоматическая заправка. There's an unmanned refueling station off the coast of France.
Это прямо на побережье Ла Хойа. That's right on the coast at La Jolla.
Управляет парой казино на восточном побережье. Seems to work card rooms around the East Coast.
Ниже, на побережье есть деревня, Бранево. Beyond, on the coast, there's a village, Braniewo.
Барселона, озеро Комо, побережье Амальфи и Париж. Barcelona, Lake Como, the Amalfi Coast and Paris.
Я росла на побережье Англии в семидесятых. I grew up on the coast of England in the '70s.
Мы могли бы съездить на Амальфитанское побережье. We could drive up the Amalfi Coast.
Она впервые на Западном Побережье Соединённых Штатов. This is its first time on the U.S. West Coast.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье. He used to be the best boxman on the West Coast.
Что такого есть на побережье, кроме радиоактивного моря? What's at the coast other than radioactive sea?
Мари знает каждую скалу, каждую катакомбу на побережье. Marie knows every inlet, every blockhouse on the coast.
Сильные волны обрушились сегодня на побережье Северной Каролины. High tides and heavy surf battered the coast of North Carolina day.
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды. And that's retirement homes on the west coast of Florida.
Она покинула побережье св. Иоана на рыболовном судне. She's on a fishing boat off the coast of St. John Point.
Как только окажешься на побережье, золото будет рядом. When you get to the coast, the treasure is near.
Он держит все восточное побережье в ежовых рукавицах. I mean, he rules the east coast with an iron fist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!