Примеры употребления "побережье" в русском

<>
Северное побережье или Сансет Бич. North Shore or Sunset Beach.
Они должны быть на побережье. They've got to be from oceanside.
Добро пожаловать на побережье, сэр. Welcome to tidewater, sir.
Они взяли мост и западное побережье. They've taken the bridge and the west bank.
Сухой док на побережье сейчас никакой. A drydock business down the shore.
На побережье Инчон можно найти соду. Off the Incheon shores, you may find soda.
Вы нужны ему на побережье Санта Кильда. He requires you on the St Kilda foreshore.
Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье. Prime Minister, we have secured the beachhead.
На побережье Инчон, можно найти соду, но если. Off the Incheon shores, you may find soda, if you.
Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц. And also showing oyster gardening for the community along its edges.
Существа из другого измерения сеят хаос в побережье. Creatures from another dimension wreak havoc in the gulf.
Тони Велла, который раньше держал все северное побережье? Tony Vella, who used to run the whole north shore?
Его музыка очень популярна здесь, на побережье чёрного моря. His music is very popular here on the Black Sea Cost.
Некоторые называют это "коастопия" (от англ. coast - побережье, берег). Some call it "Coastopia."
Мне кажется забавным то, что он на побережье Сибири. I think it's sort of funny;
Я такого красивого дома на побережье сроду не видела. I've never seen a beach house so fine.
И вскоре, Тони Велла уже не держал северное побережье. Pretty soon, Tony Vella, he didn't run the north shore no more.
Училась на восточном побережье, начала частную практику 15 лет назад. She graduated out east, entered private practice 15 years ago.
Самый симпотичный парень на побережье и большАя часть моего сердца. The cutest boy at Seaview High and a big part of my heart.
Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье. And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!