Примеры употребления "победят" в русском с переводом "defeat"

<>
Политики и правительства, которые планируют на длительный срок, победят тех, кто не сможет – или просто откажется – смотреть дальше текущего электорального цикла. The politicians and governments that plan for the long term will defeat those that fail – or simply refuse – to look beyond the current election cycle.
Даже если США и их союзники победят Исламское Государства в ближайшее десятилетие, мы должны быть готовы к восстанию из пепла подобной Суннитской экстремистской группировки. Even if the US and its allies defeat the Islamic State over the coming decade, we should be prepared for a similar Sunni extremist group to rise from the ashes.
Демократы в Конгрессе после ноябрьских выборов будут еще более разобщены, если, как многие ожидают, консервативные члены победят республиканских кандидатов, чья репутация будет скомпрометирована связями с Бушем. And Democrats in Congress will be even more divided after November if, as many expect, conservative members defeat Republican incumbents damaged by their association with Bush.
Мои заклинания победили Пожирателей смерти. My spells defeated the Death Eaters.
Может ли демократия победить терроризм? Can Democracy Defeat Terrorism?
Терроризм нельзя победить только оружием. Terrorism cannot be defeated by arms alone.
Тиреллы помогли победить Станниса Баратеона. The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon.
Они были побеждены в битве. They had been defeated in battle.
Могут ли русские победить американскую армию? Could The Russians Defeat The US Army?
Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм. We need to mobilize to defeat extremism.
Но ИГИЛ вовсе не трудно победить. Yet ISIS is not especially difficult to defeat.
И они отвечали: "Я? Побежден женщиной? And they said, "Me? Defeated by a woman?
Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат. The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result.
Ты победил Доктора Зло, ты спас мир. You defeated Dr. Evil, you saved the world.
Герой в конце концов победил злого учёного. The hero finally defeated the evil scientist.
Он победил Малкольма Мерлина и Слейда Уилсона. He defeated Malcolm Merlyn and Slade Wilson.
Я победил Омегу Хи в Пивном Понге. I defeated the Omega Chis at Beer Pong.
Если владеешь этим стилем, тебя не победить. It's a method that's never been defeated yet.
Я знаю ещё один способ победить Билла. I know of one other way to defeat Bill.
Она продемонстрировала, что может победить грузинскую армию. It has shown that it can defeat Georgia's army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!