Примеры употребления "победить" в русском с переводом "win"

<>
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Может ли Трамп действительно победить? Could Trump actually win?
Kar, помни, ты можешь победить. Kar, remember, you can win.
Трамп, как все президенты, хочет победить. Trump, like all presidents, wants to win.
Как победить, несмотря на издержки глобализации Winning Over Globalization’s Losers
Нам не победить без нашего здоровяка. We won't win without our big gun.
Кровь из носу, лучший должен победить. Blood on the floor, best mind wins.
Я только играл роль, чтобы победить. I was playing a role to win the game.
Для того чтобы победить, мне нужно большинство". "In order to win, I need a majority."
Демократия не может победить в подобных конфликтах. No democracy can win in this kind of conflict.
Мы должны победить в этом талант-шоу. We must win this talent show.
И можно победить, забив меньше, чем соперник. And you can win when you're outscored.
Нужно ли быть частью блока, чтобы победить? Do we need to be part of a bloc to win?
Конечно, реформаторам не легко победить на выборах. Of course, it is not easy for reformers to win elections.
Победить в войне над детским сексуальным насилием Winning the War on Child Sexual Abuse
Не было никакой возможности для них, чтобы победить. There was no way they could win.
И, знаешь, дорогуша, я бы позволила ему победить. And, um, darling, I'd let him win.
Я хочу победить на конкурсе "Мисс Твин Пикс". I wanna win the Miss Twin Peaks contest.
Не победить тебе, играя честно и по правилам. You ain't gonna win this playing fair and square.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить". And I've done a campaign called Lose to Win.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!