Примеры употребления "победили" в русском с переводом "beat"

<>
Ну, на этот раз мы их победили. Well, we beat them this time.
но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили. and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it.
«Если и есть кто-то, кто родился на Гавайях позднее 18:45 31 декабря 1964 года, то они победили! “If there was anyone born in Hawaii later than 6:45 on December 31, 1964, then they’ve got me beat.
Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года. When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945.
И что именно я имею в виду, нежели просто расхожую фразу, это, если у вас есть эмоции, человеческие чувства, что-то, что я испытал благодаря вам позавчера, на уровне таком высоком, как никогда до этого, и если бы тогда вы говорили с таким чувством, я уверен, вы надрали бы ему задницу и победили. And what I mean specifically, rather than just some phrase, is if you have emotion, human emotion, something that I experienced from you a day before yesterday at a level that is as profound as I've ever experienced, and if you'd communicated with that emotion I believe you would have beat his ass and won.
Как я победил патентного тролля How I beat a patent troll
Мы победим этих жалких тюфяков? Can we beat these cream puffs?
Я собираюсь победить тестер мужественности. I'm gonna win some by beating that manliness tester.
Во вторник вечером она победила Уолтера. She beat Walther on Tuesday night.
Единственный способ победить, отрезать ей голову. Only way to beat it is to cut off its head.
Правильный способ победить инфляцию в Китае The Right Way to Beat Chinese Inflation
Килиан, ты не сможешь победить их. Killian, you can't beat them.
Но, Сенсей я могу победить его. But, Sensei, I can beat this guy.
Как Америка может победить в кибервойне How America Can Beat Russia in Cyber War, Despite Trump
Победишь меня - и Веселый Роджер твой. Beat me, and the jolly Roger is yours.
Он победил Джессику Чайлдресс и двигается дальше. He beats Jessica Childress and moves on.
Ты спасла его, и ты победила банши. You saved him and you beat the Banshee.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин. She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Я думал вы хотите победить Дикую Банду. I thought you wanted to beat the Wild Bunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!