Примеры употребления "по самые уши" в русском

<>
А единственная причина, по которой я здесь, Клейтон, это то, что, как я полагаю, ты вляпался в дерьмо по самые уши. And the only reason I'm here, Clayton, is, I presume, you must have found yourself in a plenitude of faeces.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Elephants are the largest land animals alive today.
И у стен есть уши. The walls have ears.
У какой змеи самые длинные клыки? Which snake has the longest fangs?
У кролика длинные уши. A rabbit has long ears.
Ему нравятся самые красивые цветы. He likes most beautiful flowers.
Почему у тебя такие большие уши? Why are your ears so big?
Самые смешные истории основаны на комических ситуациях. Most funny stories are based on comic situations.
Она плотно сжала уши руками. She held her hands tightly over her ears.
У первых самые лучшие места. Whoever comes first will get the best seats.
У кроликов длинные уши. Rabbits have big ears.
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына. Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Клава вешала всем лапшу на уши. Klava pulled everybody's leg.
У меня самые длинные волосы в классе. My hair is the longest in my class.
Одолжи твои уши! Lend me your ears!
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным). Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Собака повернула уши на шум. The dog pricked up his ears at the sound.
Не смогли бы Вы сообщить нам самые подходящие цены и Ваши условия оплаты. Please give us your cheapest price and terms of payment.
У африканского слона уши больше, чем у азиатского. The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
Мои самые теплые поздравления с повышением по службе. My warmest congratulations on your promotion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!