Примеры употребления "по реке" в русском

<>
Переводы: все69 down the river6 другие переводы63
Начнем прочесывать вниз по реке. Let's start the search downriver.
Сплав по реке - из какого пальца это высосано? River rafting - from where did you pull that?
Почему бы ей просто не спускать свою одежду вниз по реке и оставлять ее разбиваться о скалы? Why don't you just take your clothes down to the river and beat them with a rock?
Она пошла вниз по реке искать ребёнка. She went downriver to look for some kid.
Она собиралась все рассказать на заседании городского совета о сплаве по реке, всех предметов. She was gonna reveal it At the city council meeting, which you said was gonna be about river rafting, of all things.
Я гонялся за этой рыбой вверх и вниз по реке. I followed that fish upriver and downriver.
Мы нашли его в 50 милях отсюда вниз по реке. We found him 50 miles downriver.
Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение. I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite.
рыба тоже приходила по реке. Fish was, of course, coming in by river as well.
Я вымок, сплавляясь вниз по реке. I got soaked boating down river.
Он заставил нас сплавляться по реке вместе. He made us go river rafting together.
Мы весь день шли вверх по реке. We'd been in portage around white water all day.
Мы сплавились вниз по реке на каноэ. We went down a river by canoe.
С пером сойки следуй вниз по реке. The jay feather will lead you down the stream.
Да, я пойду вверх по реке, устрою небольшой осмотр. Yeah, I'm heading upriver now to set up some sickbeds.
Мы купим плот и сплавимся до города по реке. We can buy a raft and go to Council City on the river.
Я провожу его в погоне за девушками верх по реке. I'd only spend it chasing girls up the river.
Мы уплывем вверх по реке так далеко, как это только возможно. We go up the river as far as it will take us.
В этой работе также участвуют Дунайская комиссия и Комиссия по реке Сава. The Danube Commission and Sava Commission also participate in this work.
Мы просто решили съездить на денек подняться по реке Спирит, Ваша честь. We're just taking a day trip up Spirit River, Your Honor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!