Примеры употребления "пляжная одежда" в русском

<>
Понимаешь, не бывает пляжной одежды для металлистов. Look, you don't get heavy metal beachwear.
Вся моя одежда изготовлена на заказ. All of my clothes are custom made.
Это была просто пляжная вечеринка каждый раз, да? It was just a beach party every time, huh?
Одежда красит человека. Clothes make the man.
Она не сказала, когда эта пляжная вечеринка закончится. She didn't say when this beach party would be over.
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
По существующим оценкам, температура на поверхности этой планеты составляет приятные 27 градусов Цельсия – по сути, вполне пляжная погода. Its surface temperature is estimated to be a balmy 27 degrees Celsius, basically beach-going weather.
Моя одежда была испачкана маслом. My clothes were dirty with oil.
Его одежда всегда плохо пахнет. His clothes always smell bad.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
Мне нужна твоя одежда и мотоцикл. I need your clothes and bike.
Её одежда привлекла много внимания на вечеринке. Her clothes attracted much attention at the party.
Одежда - еще не человек. Clothes do not make the man.
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately.
допустима ли показанная одежда в общественных местах (например, на персонаже купальник или нижнее белье). If a subject is minimally clothed, whether the clothing would be acceptable in appropriate public contexts (e.g. swimwear vs. lingerie).
Убедитесь в том, что одежда игроков различается по цвету, а помещение хорошо освещено. Make sure that the players' clothes are different colors and the room is well lit.
И это не одежда или автомобили, а наиболее крупный и наиболее известный сектор американского экспорта. This is not clothing or cars, but America's largest, and most renowned, export sector.
Развивающиеся страны жалуются на ограничения, наложенные на их экспорт (одежда, сельхоз продукты, трудовые услуги) и боятся, что новые требования, с которыми они сталкиваются в области защиты труда и окружающей среды, созданы для подрыва их конкурентоспособности. Developing countries complain about restrictive rules applied to their exports (garments, agricultural products, labor services), and fear that new demands they face over labor and the environment are designed to undermine their competitiveness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!