Примеры употребления "плюсам" в русском с переводом "and"

<>
Финансирование иммунизации: руководство по ресурсам для адвокатов, политиков и руководителей программ предоставляет информацию по оценке затрат на иммунизацию, плюсам и минусам различных источников финансирования, формировании стратегии закупок и ориентирам по политическим процессам. Immunization Financing: A Resource Guide for Advocates, Policymakers, and Program Managers provides information on estimating immunization costs, assessing the pros and cons of various sources of financing, shaping purchasing strategies, and navigating policy processes.
И плюс невероятная, невероятная точность. And it has incredible, incredible accuracy.
Отлично, на шкале плюс 18. Right, we're reading on scale and we're reading plus 18.
То, что ты дышишь - уже плюс. You get points for breathing in and out.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.
Плюс чуть-чуть жиров и соли. And a little bit of fat and salt.
Три бакса в день, плюс обед. Three bucks a day and a box lunch.
Ага закон и порядок плюс лёгкий регги. Law and order mixed with very mild reggae.
Плюс, я хочу впечатлить Зипа и Кольта. Plus I wanna impress Zip and Cult.
Office 365 профессиональный плюс и мобильные клиенты Office 365 ProPlus and Mobile clients
Плюс календарь овуляции и нераскрытый комплект противозачаточных. Have an ovulation chart and an unopened ovulation kit.
Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок. Three, four max, and my swinging cod.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. And education, plus technology, is a great source of hope.
В плюсе окажутся сельхозпроизводители, фермеры, небольшие магазины. Agricultural producers, farmers, and small stores stand to gain.
Вопрос - который является плюсом и какой минусом? The question is which is plus and which is minus?
Мы должны взвесить все плюсы и минусы». We should consider all the pluses and minuses.”
Office 365 бизнес и Office 365 профессиональный плюс. Office 365 Business and Office 365 ProPlus.
Для просмотра списка дополнительных компонентов щелкните значок «плюс» (+). Click a plus sign (+) to expand a folder and see more features.
А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии. And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography.
И солнечный парус, плюс все внешние антенны, сэр. And solar sail, plus all external antennae, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!