Примеры употребления "площади" в русском с переводом "area"

<>
Которые расчищали площади для нефтяных компаний. To clear areas for oil companies.
15 % от общей площади поверхности для побурения. 15 per cent of the total surface area for russeting.
Мы используем слишком много площади нашей планеты. We are using up too much of the planet's area.
Но это менее одного процента площади поверхности залива. Well, that's less than one percent of the surface area of the bay.
Австралия является шестым в мире государством по площади. Australia is the 6th largest country in the world by area.
Значительные земельные площади по-прежнему (частично) не подлежат налогообложению. Large areas of land remain (partly) exempt from taxation.
площади в пределах 30 см перед каждым сиденьем, кроме откидных; the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка. Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
площади в пределах 30 см перед всеми сиденьями, кроме складных сидений; ". the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
Проще взять отношение площади к массе, поскольку оно прямо пропорционально ускорению. It might be easier to look at the area to mass ratio since this will be proportional to the acceleration.
некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов; Some countries with low protected areas share of total forest cover;
увеличение площади освещенной поверхности и силы света стоп-сигнала при быстром замедлении; increased brake light surface area and intensity at high deceleration;
Валовое и чистое изменение площади лесов, 1990-2000 годы (миллион гектаров/год) Gross and net change in forest area, 1990-2000 (million ha/year)
Дефекты окраски, на которые приходится не более 1/2 общей площади поверхности Defects in colouring covering not more than 1/2 of the total surface area
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. А как насчёт площади лёгкого? The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung?
Таяние снега от средней до высокой степени на площади размером с Калифорнию. The amount of a moderate-to-severe snow melting of an area equivalent to the size of California.
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для сидящих и стоящих пассажиров (Sо) (м2); the horizontal projection of the total surface area intended for seated and standing passengers (So) (m2);
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Some say that a normal male's lung has an area of the inside of a basketball [court].
Обратимся к необходимой площади - большинство вариантов тут хуже ядерной и ветряной энергетики. Now if we go to the area, lots is worse than nuclear or wind.
yi = поперечное отстояние геометрического центра площади Ai от диаметральной плоскости, в [м]. yi = lateral distance of geometrical centre of area Ai from centre line in [m];
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!