Примеры употребления "плиткой" в русском

<>
Главный экран настроек с выделенной плиткой The main Settings screen, with the Account tile highlighted
Главный экран настроек Xbox 360 с выделенной плиткой The main Xbox 360 ‘settings’ screen with the Account tile highlighted
Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой. We've got bubbles going up there, then suds at the top with lumpy tiles.
А это место было знаменито своими синими стеклянными потолками и настенной плиткой. But the place was known for its blue glass ceiling and wall tiles.
Xbox One отображает эти приложения под большой плиткой приложения на домашнем экране. The Xbox One displays these apps under the big app tile on the Home screen.
Ссылка на Exchange Online Protection расположена в раскрывающемся меню на плитке Администратор, находящейся рядом с плиткой Я. You can find a link to EOP in the drop-down menu in the Admin tile, which is next to the Me tile.
Чтобы загрузить некоторые продукты из комплекта позднее, воспользуйтесь плиткой для приобретенного комплекта в разделе Готово к установке на странице Мои игры и приложения. If you'd like to download some of the products from the bundle at a later time, a tile for the bundle you purchased can be found in the Ready to Install section of My games & apps.
Цель — добраться до плитки 2048. The goal is to get the 2048 tile.
Само собой, не плитки шоколада. They are not bars of chocolate, for sure.
В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат. In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want.
Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке. Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.
Плитки из базальта чрезмерно дороги. Basalt tile is extremely expensive.
Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и. Teddy bears, and chocolate bars, and.
В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат. In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want.
Выделив плитку приложения, нажмите кнопку Меню. With the focus on the app tile, select the Menu button.
Дэн, когда ты умудрился достать плитку шоколада? Dan, when did you get a chocolate bar?
Эти объединения имеют хорошо отлаженные связи друг с другом, на них приходится значительная доля экспорта страны, и они занимают видное место на мировых рынках по широкому ассортименту " нединамичных " экспортных товаров (например, кожа, керамическая плитка, ювелирные изделия, текстильные товары и мебель). These clusters had well-established linkages with each other and accounted for large shares of the country's exports, and they were high performers in the world market for a range of non-dynamic export goods (e.g. leather, tiles, jewellery, textiles and furniture).
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Where do you get lumpy tiles?
А ты принес плитку шоколада и кусок торта. Gonna eat a chocolate bar and a piece of cake.
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!