Примеры употребления "плитками шоколада" в русском

<>
Баффи, что я должна делать с 40 плитками шоколада? Buffy, what would I do with 40 chocolate bars?
Само собой, не плитки шоколада. They are not bars of chocolate, for sure.
Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и. Teddy bears, and chocolate bars, and.
Она съела плитку шоколада, которую я оставила на потом, и. She'd eaten a bar of chocolate that I'd been saving and.
Дэн, когда ты умудрился достать плитку шоколада? Dan, when did you get a chocolate bar?
Мне нужна большая плитка шоколада и чашка чая с большим количеством сахара, хорошо? I need a big bar of chocolate and a cup of tea with far too much sugar in it, OK?
А ты принес плитку шоколада и кусок торта. Gonna eat a chocolate bar and a piece of cake.
Я сейчас отправлю плитку шоколада из одного конца цеха в другой с помощью телевидения. I shall now send a bar of chocolate from one end of the room to the other by television.
Средняя плитка шоколада вмещает в себя в среднем восемь лапок насекомых. The average chocolate bar has eight insect legs in it.
Тед каждый день заходил туда, стоял, уставившись на плитку шоколада, и уходил ни слова не говоря. Ted used to come in to that shop every day and just stare at this bar of chocolate and he'd leave without saying a word.
Домашняя страница Центра обучения Office со значками для различных приложений Office и плитками для доступных типов содержимого Home page of the Office Training Center with icons for the different Office apps and tiles for available content types
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься. The more chocolate you eat, the fatter you'll get.
После его включения в средстве запуска приложений SharePoint Server наряду с обычными плитками Office 365 будут отображаться приложения Office 365 Delve и Видео. Once you enable this feature, Office 365 Delve and Video apps, along with your custom Office 365 tiles, appear in your SharePoint Server app launcher.
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада. I'm on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.
Значит, теперь нам удалось сделать нечто намного большее, чем ДНК-оригами путём комбинирования ДНК-оригами с плитками. So, what we've done is we've succeeded in making something much bigger than a DNA origami by combining DNA origami with tiles.
Где моя коробка шоколада? Where's my box of chocolates?
Энн жить не может без шоколада. Ann is a sucker for chocolate.
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом. Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина. In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween.
В этом году я видела всякое: начиная с шоколада, который становится новой икрой, до Ирана, наводняющего рынки нефти и партии UKIP, приходящей к власти. This year I have seen everything from chocolate becoming the new caviar, to Iran flooding the oil markets and UKIP getting into power in the UK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!