Примеры употребления "платежа по кредитной карте" в русском

<>
Установленный флажок указывает, что программа комплектации резервирует запасы, даже если срок действия авторизации для платежа по кредитной карте истек. A selected check box indicates that the picking program reserves inventory even if the authorization on a credit card payment is expired.
Чтобы авторизовать платеж по кредитной карте, выполните следующие действия. To authorize a credit card payment, follow these steps.
Используйте Службы платежа для принятия платежей по кредитной карте. Use Payment Services to accept credit card payments.
2. Авторизация, отклонение или повторная отправка платежей по кредитной карте 2. Authorize, decline, or resubmit credit card payments
В случае платежей по кредитной карте во время обработки платежи отправляются на авторизацию и сопоставляется проводка. For credit card payments, the processing submits the payments for authorization and settles the transaction.
В форме Платеж введите новые или исправленные сведения о платеже по кредитной карте, а затем нажмите кнопку ОК. In the Payment form, enter new or corrected information for the credit card payment, and then click OK.
При создании дочерних непрерывных заказов система будет пытаться разрешить платежи по кредитной карте, если соблюдаются оба следующие условия. When continuity child orders are created, the system tries to authorize credit card payments if both the following conditions are met:
Если платеж по кредитной карте отправлен из формы Заказ на продажу и получено сообщение о том, что карта не авторизована, изменить авторизацию можно вручную. If you submit a credit card payment from the Sales order form and receive a message that states that the card was not authorized, you can handle the authorization manually.
Если планируется использовать платеж по кредитной карте для каждой отгрузки, которая является частью программы непрерывности, необходимо также задать параметры в разделе Авторизации кредитных карт формы Параметры центра обработки вызовов. If you intend to use credit card payment for each shipment that is part of the continuity program, you must also set parameters in the Credit card authorizations section of the Call center parameters form.
UFXMarkets принимает широкий спектр методов депозита, включая банковский перевод, Moneybookers, депозиты по кредитной карте и CashU. UFXMarkets accepts a wide range of deposit methods, including bank transfer, Moneybookers, credit card deposits, and CashU.
**Обратите внимание, что в целях защиты от мошенничества, при депозите средств по кредитной карте, мы требуем, чтобы имя на кредитной карте было таким же, как на счете клиента. **Please note that for fraud protection purposes, we require that the name on your credit card be the same as that on the account being funded.
2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды . 2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement.
Исчерпан лимит по кредитной карте, либо превышена максимальная сумма разовой транзакции You've exceeded the card's credit limit or single transaction limit.
Если в выписке с банковского счета или по кредитной карте есть неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно быстро проверить историю покупок Xbox через Интернет, выполнив вход в учетную запись Microsoft. If you see a charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can quickly view your Xbox purchase history online by signing in to your Microsoft account.
Попросите ребенка или другого члена семьи выполнить вход в свою учетную запись Microsoft и следуйте инструкциям, приведенным в разделе Просмотр журнала покупок на сайте Xbox, чтобы сверить журнал покупок с выпиской из банковского счета или по кредитной карте. You must have the child or other family member sign in to their Microsoft account, and then follow the steps in the View your Xbox purchase history online section so you can compare their purchase history to your bank or credit card statement.
Я вижу платеж в выписке из банковского счета или по кредитной карте, но он не отображается на веб-сайте. I see a charge on my bank or credit card statement, but I don’t see the charge when I sign in online.
Как найти списания за рекламу, которые я вижу в Ads Manager, в своей выписке по кредитной карте? How can I find the ad charges that I see in Ads Manager on my credit card statement?
Отклоненные платежи по кредитной карте Credit card decline
Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет. If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online.
В жизни не видел этих чеков по кредитной карте. Never seen those credit card receipts before in my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!