Примеры употребления "планировщик" в русском

<>
Переводы: все134 planner97 scheduler36 другие переводы1
Планировщик производства — настройка прогнозирования спроса Production planner – set up demand forecasting
Задания модуля "Розничная сеть - Планировщик" Retail Scheduler jobs
Добавление вкладки "Планировщик" в Microsoft Teams Adding a Planner tab in Microsoft Teams
Планировщик ассортимента автоматически запускается при публикации ассортимента. The assortments scheduler is automatically run when an assortment is published.
Щелкните + в заголовке канала и выберите Планировщик. Select the + in the channel header and select Planner.
Розничная параметры модуля "розничная сеть — планировщик" (форма) Retail scheduler parameters (form)
В форме Планировщик работы нажмите кнопку Создание. In the Work planner form, click the Compose button.
Щелкните Розница > Настройка > Параметры > Параметры модуля "Розничная сеть - Планировщик". Click Retail > Setup > Parameters > Retail scheduler parameters.
В заголовке канала Microsoft Teams выберите Добавить вкладку > Планировщик. In the Microsoft Teams channel header, select Cross icon at top of the screen Add a tab > Planner.
Чтобы уменьшить размер этой папки, можно использовать планировщик заданий. You can use the Task Scheduler to reduce the size of this folder.
После этого планировщик будет доступен участникам группы на новой вкладке. Team members can now access the Planner board from the new tab.
При публикации ассортимента автоматически запускается планировщик ассортимента для розничной торговли. When you publish an assortment, the retail assortment scheduler is automatically run.
Чтобы вернуться на основной экран, нажмите > Все инструменты > Планировщик кампаний. To get back to the home screen, click > All Tools > Campaign Planner.
Необходимо также настроить планировщик ассортиментов для периодического запуска в виде пакетного задания. You should also set up the assortments scheduler to run periodically as a batch job.
Чтобы запустить Планировщик, я выбираю его в средстве запуска приложений. I start Planner by selecting the App Launcher, and selecting Planner.
Управляемый файлом планировщик заданий начинает и прекращает измерения относительно местного времени (Всемирное время). A file-controlled scheduler starts and stops measurements in relation to local time (Universal Time).
Щелкните Управление персоналом > Отчеты > Посещаемость и время присутствия > Планировщик работы > Профиль. Click Human resources > Reports > Time and attendance > Work planner > Profile.
Щелкните Розница > Настройка > Розничная сеть - Планировщик > Интеграция канала > Профили службы Real-time Service. Click Retail > Setup > Retail scheduler > Channel integration > Real-time Service profiles.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Планировщик работы. Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Work planner.
Чтобы обновить ассортимент после внесения изменений можно запустить планировщик ассортимента как пакетное задание. To update the assortment when changes are made, you can run the retail assortment scheduler as a batch job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!