Примеры употребления "планету" в русском

<>
Наш последний шанс на безопасную планету Our Last Chance for a Safe Planet
Три уровня плотных облаков покрывают планету. Cloud decks three layers thick hover and cover the planet.
Со временем это перегреет всю планету. Now over time, this is actually going to heat up the planet.
Сейчас я нацелен на планету Огонь. I am now aimed at the planet Fire.
Почему ты решил прилететь на нашу планету? Prot, why did you want to come to our planet?
И затем мы начнём создавать счастливую планету. And then we're starting to create a happy planet.
То есть почти все видят планету Сатурн. That is, almost everybody sees the planet Saturn.
Лишите законной силы вызов и он выиграет планету. Invalidate the challenge and he wins the planet.
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной. Only shared prosperity can truly make the planet secure.
Нам удалось адаптироваться. И подчинить себе всю планету. We've managed to adapt, and have conquered the whole planet.
Трамп сознательно и нагло ставит планету под угрозу. Trump is knowingly and brazenly jeopardizing the planet.
Пытаемся ли мы сохранить планету для наших детей? Do we care about the planet for our children?
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler won't find a planet around every single star it looks at.
Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету. The study of dinosaurs may, literally, one day save the planet.
Цукерберг: Facebook планирует подключить к интернету всю планету Zuckerberg Explains Facebook's Plan to Get Entire Planet Online
Вы очистили планету и теперь им нужен поводырь. You have cleaned up the planet, and they now need a guide.
Стерла эту планету, как 18-минутную ленту с компроматом. Erased that planet like 18 minutes of incriminating tape.
В смысле, это правда, что он открыл новую планету? I mean, is it true that he discovered a new planet?
делает планету безъядерной (благородное, хотя и абсолютно призрачное обязательство); brings about a nuclear-free planet (a noble, yet entirely delusional pledge);
В его арсенале достаточно взрывчатки, чтобы вынести всю планету. There's enough explosive in its armoury to take out the whole planet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!