Примеры употребления "пить" в русском

<>
Переводы: все747 drink632 другие переводы115
Он посоветовал ей бросить пить. She was advised by him to give up drinking.
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Будешь много пить - станешь больным. Too much drinking will make you sick.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
Хватит пить эти дурацкие энергетики. Stop drinking those dumb energy drinks.
Он бросил пить и курить. He renounced smoking and drinking.
Не пить на вечеринке отстой. Not drinking at a party eats, dog.
Так грустно пить в одиночку. It is so mournful to drink alone.
Я не могу пить алкоголь. I can't drink alcohol.
Можно пить и не пьянеть. You can drink and never get drunk.
Предпочитаю не пить туалетную воду. I'd prefer not to drink toilet water.
Я бросил курить и пить. I quit smoking and drinking.
Врач посоветовал Тому перестать пить. The doctor advised Tom to stop drinking.
Малолетки не должны пить алкоголь. Minors should never drink alcohol.
Что будешь пить к креветкам? What'd you want to drink with your scampi?
Вы всегда пить красное вино? You still drink red wine?
Вы нихрена не умеете пить. You do not know how to drink nichrome.
Вам захочется есть и пить. You'll be in need of food and drink.
И ваша задача - пить чай. I want to tell you that what you're going to do in the study is you're going to drink a cup of tea.
Вторая, пить ликер и веселиться. Two, drinking liquor and having fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!