Примеры употребления "пистолетом" в русском с переводом "gun"

<>
Нетт проделал махинацию с пистолетом. Nett had planted the gun.
Тот, что с сигнальным пистолетом. The one holding the wormhole flare gun.
Я называю его голубым пистолетом. I call it my faggot gun.
Он целился пистолетом в мое сердце. He had the gun pointing at my heart.
И видит грабителя с пистолетом в руке. And what does he see but a burglar with a gun in his hand.
Мы разве не играем в твистер с пистолетом? Are we not playing Gun Twister?
Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку. An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up.
Я показал ему, как пользоваться пистолетом для склеивания. I showed him how to use a glue gun.
Я думал мы играем в твистер с пистолетом. I thought we were playing Gun Twister.
Магадан сказал, что Логан размахивал перед ним пистолетом. Magadan says that Logan was waving his gun at him.
Блайт пугал людей пистолетом, поэтому его втянули в перестрелку. Blythe scared people with a gun so he was forced into a gunfight.
Говорит, что видела мужчину с пистолетом, выбегающего из парка. Says she saw a man with a gun running from the park.
Вы люди ловите меня с пистолетом я пропадаю навсегда. You people catch me with a gun, I go away forever.
Болван, что ты делаешь с водяным пистолетом в доме? Jackass, what are you doing with a water gun in the house?
Баллистики говорит, что убившая её пуля совпадает с пистолетом Салли. Ballistics say the bullet that killed her is a match to Sully's gun.
Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке. Even Helen Mirren can hold a gun these days.
Отлично, парень с грузом вины на плечах и пистолетом в руке. Great, a guy with a Mountain of guilt on his head and a gun in his hand.
Он вернулся к машине, размахивая пистолетом, и сказал, чтобы я трогалась. He came back to the car, waving a gun, and he told me to drive.
В любом случае, какой неженка не спал бы с пистолетом под подушкой? What kind of sissy wouldn't sleep with a gun under his pillow, anyway?
В таком, что она родилась как с пистолетом, так и с кобурой. It means that she was packing both a gun and the holster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!