Примеры употребления "писем" в русском с переводом "mail"

<>
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
Укажите полное местоположение файла автоматического создания писем. Specify the full location of the mail merge file.
Я даже получил несколько писем с угрозами. I even started to get some hate mail.
Создание файла автоматического создания писем [AX 2012] Create mail merge files [AX 2012]
И отправил кучу бумажных писем неделю назад. I sent a snail mail blast a week ago.
Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set up mail forwarding
Файл автоматического создания писем можно создать двумя способами. You can create a mail merge file in two ways.
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем. Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
Для создания писем с помощью слияния нужны следующие документы: There are three documents involved in creating email messages using the mail merge process:
Создание файла автоматического создания писем с помощью существующего списка рассылки Create a mail merge file based on an existing mailing list
Создание файла автоматического создания писем с использованием перспективных клиентов и контактов Create a mail merge file based on prospects and contacts
Введите полное местоположение файла автоматического создания писем в качестве имени файла. Enter the full location of the mail merge file as the file name.
Отображение писем от заданного адресата в окне "Оповещение о новом сообщении" Display mail from someone in the New Item Alert Window
Случаи рассылки электронных мошеннических писем являются обыденным явлением во всем мире. Fraudulent e-mails are common in all parts of the world.
Щелкните ОК, чтобы создать файл автоматического создания писем в указанном местоположении. Click OK to generate the mail merge file in the location that you specified.
И мне стало приходить огромное количество гневных писем, были даже угрозы расправы. And so I started getting amazing amounts of hate mail, death threats even.
Файл автоматического создания писем можно создать, отфильтровав таблицы Перспективные клиенты и Контакты. You can create a mail merge file by filtering the Prospects and Contacts tables.
Содержание украденных электронных писем говорит о не совсем правдивом изложении некоторых климатических данных. The e-mails that were stolen suggested a lack of forthrightness in the presentation of some climate data.
Ознакомьтесь с примером, указанным в разделе "Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange". See the following example in "Use the Exchange Management Shell to configure mail forwarding”.
Я была вечером в метро с этой коробкой писем, что само по себе повод начать разговор. I was on the subway yesterday with this mail crate, which is a conversation starter, let me tell you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!