Примеры употребления "писем" в русском с переводом "letter"

<>
Шаблоны резюме и сопроводительных писем Browse resume and cover letter templates
Лакшми Пратури о сочинении писем Lakshmi Pratury on letter-writing
Завтра отошлю пару жалостливых писем. I'll send off some piteous letters tomorrow.
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Сколько марок требуется для этих писем? How much is the postage on these letters?
Внутри тех писем был скрытый код. There was a hidden code inside those letters.
Я же говорю, я искал открывалку писем. I said I was looking for your letter opener.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. There are 200 million letters that go out.
По 50$ за страницу для простых писем. $50 a page for simple letters.
Я почти закончил анализ писем с угрозами. I'm nearly done analyzing the threatening letters.
Он получил совсем мало писем этим утром. He received quite a few letters this morning.
Я разослал множество писем для наведения справок. I have dispatched many letters of enquiry.
200 писем с жалобами только на это. 200 letters of complaint on that alone.
Вы пытались отвечать на множество писем с соболезнованиями. You were attempting to answer your copious letters of condolence.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем. The date and address is usually written at the head of letters.
Неизменный атрибут бумажных сопроводительных писем — официальный стиль форматирования. One thing that hasn't changed with the old paper cover letter is you need this very formal formatting.
Вы держите в руках одно из практических писем Грир. You are holding one of Greer's practice letters.
Настройка формата контрольного и платежного писем для французских чеков Set up the check and payment letter format for French checks
Ящик для писем - не слишком славное место для мочи. The letter box is not a glory hole for urine.
Один из ключевых аргументов это 27 писем с жалобами. One of context's key arguments Is that there were 27 letters of complaint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!