Примеры употребления "писать прописью" в русском

<>
Я даже не умею писать прописью. I don't even know cursive.
Мне нужно что-нибудь, чем можно писать. I need something to write with.
Надеюсь инструкции написаны не прописью? I trust these instructions aren't in cursive?
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц. He never fails to write to his parents once a month.
Если " Застрахованную стоимость " требуется также указать прописью, то она может быть проставлена непосредственно над цифрами стоимости. If the “Value insured” is required in letters also, this can be inserted in the space immediately above the value figures.
Я начал писать книгу. I began the book.
Я умею писать программы на Visual Basic’е. I can write programs in Visual Basic.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Дай мне что-нибудь, чем писать. Give me something to write with.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Я уже могу писать китайские символы. I'm already able to write Chinese characters.
Она научила меня писать стихи. She taught me how to write a poem.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Он не знает, как писать ни одну английскую букву. He doesn't know how to write a letter in English.
Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать. She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Он взял ручку и начал писать. He took up his pen and began to write.
Он настроился писать в свой дневник ежедневно. He made up his mind to write in his diary every day.
Я предпочитаю писать курсивом. I prefer to write in cursive.
Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!