Примеры употребления "пин понг" в русском

<>
Следует помнить, что MasterForex никогда не запрашивает по электронной почте такую персональную информацию о своих клиентах, как пароль и ПИН. You should remember that MasterForex never requests its clients to provide such personal information as password and pin-code via e-mail.
Он стал чемпионом мирам в Панки Понг после того, как получил наивысший балл. He became the reigning world champ in Punky Pong after he got a perfect score.
Предвидел ли Ден Сяо Пин возникновение неравенства в обществе в результате такой политики? Did Deng Xiao Peng foresee the vast inequalities that would result?
Сейчас вы увидите на видео двух детей, играющих в "понг", один из них с аутизмом, другой без. What you're going to see are video clips of two children - one neurotypical, one with autism, playing Pong.
В самом деле, тот Китай, который Дэн Сяо Пин начал строить в 1978 году, сейчас политически является коммунистическим, а экономически - капиталистическим. Indeed, the China that Deng began to build in 1978 is now communist politically and capitalist economically.
Пока ребёнок играет в "понг", мы следим за тем, куда он смотрит. So, while the child is playing Pong, we are tracking where they're looking.
Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят "комарам" прилететь в Китай. Deng Xiao Ping, who gave the zones the go-ahead, understood that by opening China's economy to the outside world, the zones would inevitably permit "mosquitoes" to fly into China.
Мне нравится думать об этом как об Атари Понг [игровая приставка] с её смешанной реально-виртуальной игрой. I like to think of this as the Atari Pong of this blended-reality play.
Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер. Or PlN - Personal Identification Number.
После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин. After four or five connections, the list always end with The Pin.
Еще в 1993 году, главный переговорщик Китая по Гонконгу, Лу Пин, рассказал газете People’s Daily, “[метод всеобщего избирательного права] необходимо сообщить [Китайскому Парламенту] для регистрации, в то время, как в согласии центрального правительства нет необходимости. As early as 1993, China’s chief negotiator on Hong Kong, Lu Ping, told the newspaper People’s Daily, “The [method of universal suffrage] should be reported to [China’s Parliament] for the record, whereas the central government’s agreement is not necessary.
С тех пор как Дэн Сяо Пин сказал: – «Важно не то, какого цвета кошка, а то, ловит ли она мышей», - стало ясно, что прежние деления времен холодной войны на левых и правых, коммунистов и демократов устарели. Ever since Deng Xiao Ping’s remark that “it’s not the color of the cat that matters, but whether it catches mice,” it has been clear that the old Cold War divisions of left and right, communism and democracy, were obsolete.
Автоматически создавать ПИН Automatically generate PIN
Минимальная длина ПИН Minimum PIN length
ПИН автоматически генерируется на основе политик ПИН-кодов, настроенных в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, назначенной пользователю. The PIN is automatically generated based on the PIN policies configured on the UM mailbox policy assigned to the user.
Нажмите эту кнопку, чтобы автоматически создать ПИН для пользователя единой системы обмена сообщениями для доступа к голосовой почте с помощью голосового доступа к Outlook. Click this button to automatically generate a PIN for the UM-enabled user to use for voice mail access via Outlook Voice Access.
Дополнительные сведения см. в разделе Сброс ПИН голосовой почты. For details, see Reset a voice mail PIN.
Параметр Разрешить общие шаблоны ПИН используется для включения и отключения использования общих числовых шаблонов при создании ПИН-кодов. The Allow common PIN patterns setting is used to either enable or disable the use of common number patterns when creating a PIN.
В разделе Параметры ПИН выполните следующее: Under PIN settings, complete the following:
Разрешить общие шаблоны ПИН Allow common PIN patterns
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!